Те.Бе. (odalizka) wrote,
Те.Бе.
odalizka

Categories:

Умрите, Симпсоны!

Если вы не читаете otte_pelle, то много теряете - впрочем, ваше право. Но этот пост, посвященный переводческим ляпам, прочтите - включая комменты, в которых больше всего меня порадовали археолог Розетта Стоун, ее подруга Капитолина Вульф, а также картина "Тихая жизнь с баклажаном", которая навевает абсолютно фривольные ассоциации.
Tags: словеса
Subscribe

  • Добро пожаловать в страну советов

    О да, я уже успела забыть, как это бывает. У меня рюкзак-переноска, которым можно пользоваться с рождения ребенка. Я, честно говоря, думала, что…

  • Эсхатологическое

    Сотрудница рассказала - знакомая ее знакомой в преддверии завтрашнего дня осиротела в самом страшном смысле слова. Потому что ее муж убил их двоих…

  • Just in case

    Еду вверх на эскалаторе, на встречном - тетка размашисто крестится. Судорожно оглядываюсь по сторонам и обнаруживаю рекламный щит с изображением…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 25 comments

  • Добро пожаловать в страну советов

    О да, я уже успела забыть, как это бывает. У меня рюкзак-переноска, которым можно пользоваться с рождения ребенка. Я, честно говоря, думала, что…

  • Эсхатологическое

    Сотрудница рассказала - знакомая ее знакомой в преддверии завтрашнего дня осиротела в самом страшном смысле слова. Потому что ее муж убил их двоих…

  • Just in case

    Еду вверх на эскалаторе, на встречном - тетка размашисто крестится. Судорожно оглядываюсь по сторонам и обнаруживаю рекламный щит с изображением…